|
From menu bar:
File, Print preview, Print |
The 48 Form Chen Style Tai Chi Fan | Return 返回 |
|
|
|
1. 腰橫玉帶 - Put on the waist belt of jade 2. 懷中抱月 - Hold the moon in arms 3. 青龍探爪 - Dragon extends its claws 4. 懸崖勒馬 - Hold the horse before cliff 5. 左右搖旗 - Wave flags left and right 6. 風火車輪 - Windmill strike 7. 鷂子翻身 - Kite soars on updrafts of air 8. 葉底藏花 - Flowers under leaves 9. 倒插楊柳 - Up-side-down willow branches 10. 金雞獨立 - Rooster stands on one leg 11. 黃鶯落架 - Oriole settles down 12. 古樹盤根 - Old tree surfaces its roots 13. 烏龍擺尾 - Black dragon wags its tail 14. 張飛蹁馬 - General spurs his horse 15. 蹬轉乾坤 - Left heel kick 16. 鳳凰點頭 - Phoenix nods its head 17. 葉底藏花 - Flowers under leaves 18. 雲燕歸巢 - Swallows back to their nest 19. 大鵬展翅 - Giant Condor spreads its wings 20. 猛虎出洞 - Tiger jumps out of its den 21. 乳燕斜飛 - Baby swallow flies low 22. 黃龍攪水 - Yellow dragon stirs water 23. 白蛇吐信 - White snake sticks out its tongue 24. 二郎擔山 - Carry mountain on shoulders |
25. 獅子搖頭 - Lion shakes his head 26. 英雄坐山 - Top seat awaits the hero 27. 行步撩衣 - Walk forward to flip sleeves 28. 打虎登山 - Climb mountains to strike tiger 29. 燕子抄水 - Swallows scoop water 30. 帶馬勒韁 - Lead horse to a hold 31. 推窗望月 - Open windows to see the moon 32. 靈貓捕鼠 - Cat catches the mouse 33. 風擺荷葉 - Wind scatters lotus leaves 34. 霸王捆肘 - Overlord bundles up his elbow 35. 金雞振翅 (撒膀) - Rooster stretches its wings 36. 魚躍龍門 - Fish to dragon 37. 蛟龍出海 - Dragon comes out of the sea 38. 力劈華山 - Split the Mountain 39. 抱虎推山 - Carry tiger to push the mountain 40. 風掃梅花 - Wind sweeps plum blossom 41. 天王打傘 (閃) - The king orders lightning 42. 神龍回音 - Dragon echoes back 43. 腦後摘盔 - Take helmet off from behind 44. 玉女穿梭 - Fair Lady works the shuttles 45. 白鶴亮翅 - White crane spreads its wings 46. 春回大地 - Spring returns to the land 47. 力挽狂瀾 - Rescue in stormy waves 48. 玉龍還珠 - Dragon returns the pearl |