From menu bar:
File, Print preview, Print
The 48 Form Chen Style Tai Chi Fan       Return 返回

陳式太極扇48式            

1. 腰橫玉帶 - Put on the waist belt of jade
2. 懷中抱月 - Hold the moon in arms
3. 青龍探爪 - Dragon extends its claws
4. 懸崖勒馬 - Hold the horse before cliff
5. 左右搖旗 - Wave flags left and right
6. 風火車輪 - Windmill strike
7. 鷂子翻身 - Kite soars on updrafts of air
8. 葉底藏花 - Flowers under leaves
9. 倒插楊柳 - Up-side-down willow branches
10. 金雞獨立 - Rooster stands on one leg
11. 黃鶯落架 - Oriole settles down
12. 古樹盤根 - Old tree surfaces its roots
13. 烏龍擺尾 - Black dragon wags its tail
14. 張飛蹁馬 - General spurs his horse
15. 蹬轉乾坤 - Left heel kick
16. 鳳凰點頭 - Phoenix nods its head
17. 葉底藏花 - Flowers under leaves
18. 雲燕歸巢 - Swallows back to their nest
19. 大鵬展翅 - Giant Condor spreads its wings
20. 猛虎出洞 - Tiger jumps out of its den
21. 乳燕斜飛 - Baby swallow flies low
22. 黃龍攪水 - Yellow dragon stirs water
23. 白蛇吐信 - White snake sticks out its tongue
24. 二郎擔山 - Carry mountain on shoulders

25. 獅子搖頭 - Lion shakes his head
26. 英雄坐山 - Top seat awaits the hero
27. 行步撩衣 - Walk forward to flip sleeves
28. 打虎登山 - Climb mountains to strike tiger
29. 燕子抄水 - Swallows scoop water
30. 帶馬勒韁 - Lead horse to a hold
31. 推窗望月 - Open windows to see the moon
32. 靈貓捕鼠 - Cat catches the mouse
33. 風擺荷葉 - Wind scatters lotus leaves
34. 霸王捆肘 - Overlord bundles up his elbow
35. 金雞振翅 (撒膀) - Rooster stretches its wings
36. 魚躍龍門 - Fish to dragon
37. 蛟龍出海 - Dragon comes out of the sea
38. 力劈華山 - Split the Mountain
39. 抱虎推山 - Carry tiger to push the mountain
40. 風掃梅花 - Wind sweeps plum blossom
41. 天王打傘 (閃) - The king orders lightning
42. 神龍回音 - Dragon echoes back
43. 腦後摘盔 - Take helmet off from behind
44. 玉女穿梭 - Fair Lady works the shuttles
45. 白鶴亮翅 - White crane spreads its wings
46. 春回大地 - Spring returns to the land
47. 力挽狂瀾 - Rescue in stormy waves
48. 玉龍還珠 - Dragon returns the pearl